Macbeth - Centro Dramático Nacional

Macbeth

un proyecto de Gerardo Vera dirigido por Alfredo Sanzol

27 NOV 2020 – 17 ENE 2021
de martes a domingo a las 20h. | duración: 2:00h. aprox.

encuentro con el público: martes 15 de diciembre

funciones accesibles: jueves 17 y viernes 18 de diciembre

Teatro María Guerrero | Sala Grande

Debido a las características técnicas del montaje, en el patio de butacas la fila 3 se convierte en la fila 1

Iniciado el espectáculo, no se permitirá el acceso a la sala excepto en las pausas, si las hubiere

EQUIPO

Texto

William Shakespeare

Versión

José Luis Collado

Diseño de puesta en escena

Gerardo Vera

Dirección

Alfredo Sanzol

Reparto

Alejandro Chaparro (Capitán / Criado), Carlos Hipólito (Macbeth), Jorge Kent (Banquo / Médico), Fran Leal (Noble / Seyton), Borja Luna (Lennox), Markos Marín (Ross), Marta Poveda (Lady Macbeth), Álvaro Quintana (Malcolm), Agus Ruiz (Macduff), Chema Ruiz (Duncan / Asesino), Mapi Sagaseta (Mujer oscura / Lady Macduff) y Fernando Sainz de la Maza (Fleance / Macduff Jr. / Soldado)

Escenografía y vestuario

Alejando Andújar

Iluminación

Juan Gómez-Cornejo

Música y espacio sonoro

Alberto Granados Reguilón

Videoescena

Álvaro Luna

Caracterización

Sara Álvarez

Lucha escénica

Kike Inchausti

Grabación canciones

Ada Ribeiro Reguilón y Carmen Merino

Proyección de Macbeth niño

Alan García

Ayudantes de dirección

José Luis Arellano García y José Luis Collado

Ayudante de escenografía

María Albaladejo

Ayudante de vestuario

Sandra Espinosa

Ayudante de iluminación

Ion Aníbal

Ayudante de Videoescena

Elvira Ruiz Zurita

Auxiliar de escenografía y vestuario

Lola Rosales

Realizaciones

Cristina Caballero - Creators of Legend (Realización reproducción de cabeza), María Calderón (ambientación de vestuario), Miguel Díaz de Espada (armas de lucha escénica), Mambo Decorados y May Servicios para Espectáculos (escenografía) y Maribel Rodríguez Hernández (vestuario)

Fotografía

Luz Soria

Diseño de cartel

Equipo Sopa

Tráiler

Bárbara Sánchez Palomero

Producción

Centro Dramático Nacional

DESCARGAR PROGRAMA DE MANO

 

Macbeth, el asesino del sueño

La historia de Macbeth es oscura como una pesadilla, y todos se sumergen en ella. Es viscosa y espesa como la brea y la sangre. El mundo entero está cubierto de sangre. Es material y física, fluye de los cuerpos de los asesinos, se adhiere a sus manos, a sus rostros y a sus puñales. Es la imagen del mundo ahogada en la violencia pegajosa de la sangre. Es una infección del alma, concreta, palpable, corporal y asfixiante. Toda la obra está atravesada por el estertor de un moribundo, por un miedo profundo y visceral que invade sus noches insomnes y en el que, una vez asesinado el rey Duncan, ya no cabe más que seguir matando.

La mayoría de las escenas ocurren desde el siniestro anochecer hasta los pálidos reflejos de las luces del alba, en un duermevela angustioso donde Macbeth y Lady Macbeth, como dos espejos hechos añicos con sus imágenes distorsionadas, se revuelcan en la desolación. “No verá el sol el día de mañana”. En esa noche tan larga, ambos han desterrado el sueño y ya solo les quedan las pesadillas, en una somnolencia pesada como el plomo.

No quiero dejar de mencionar la versión, otra vez extraordinaria, concisa, esencial y rotunda, de José Luis Collado. Y dar las gracias a Carlos Hipólito, cómplice de tantos años y motor decisivo y alentador de este espectáculo. También a un extraordinario y fiel elenco de grandes actores y a esa cálida familia que es mi equipo. Y last but not least, doy la bienvenida a Alfredo Sanzol en su nueva andadura, llena de buenos augurios y de luz en medio de la oscuridad de estos tiempos tan inciertos.

Gerardo Vera

 


Para un adaptador, enfrentarse a Shakespeare es un enorme reto, una gran responsabilidad y, se podría decir, un rito de paso a la madurez. Hay tantas versiones de Macbeth como directores la han puesto en escena en sus cuatro siglos de vida. Y sin embargo, una vez aceptado el reto, no queda más que sumergirse en ese océano tenebroso y buscar la esencia de sus personajes, el magma primigenio que les da vida, para moldearlo una vez más, para traerlo a la realidad y adaptarlo al concepto creativo del director. Y eso es lo que he intentado, con respeto y humildad pero siendo consciente de que nada es sagrado e intocable. Que el público juzgue.

José Luis Collado

 


Querido Gerardo,

Todos los que hemos hecho este Macbeth imaginamos que puedes verlo, y deseamos que te guste. Hemos contado la historia de una mujer y un hombre que llenan el vacío con la codicia, y que matan la ingenuidad de su sol interior destruyendo a los demás y a sí mismos. Tus intuiciones nos han servido de guía para crear esta realidad sobre el escenario. He trabajado con los actores de una manera especial, y por ahora secreta, que espero desarrollar y dar forma en próximos montajes para luego poder contarla. Como otras veces, gracias a ti, me he atrevido. Todos, el personal del CDN, de la compañía y del INAEM, nos hemos unido con el objetivo de que este montaje sea un homenaje que disfrute el público con plenitud. In memoriam.

Alfredo Sanzol

EQUIPO

Texto

William Shakespeare

Versión

José Luis Collado

Diseño de puesta en escena

Gerardo Vera

Dirección

Alfredo Sanzol

Reparto

Alejandro Chaparro (Capitán / Criado), Carlos Hipólito (Macbeth), Jorge Kent (Banquo / Médico), Fran Leal (Noble / Seyton), Borja Luna (Lennox), Markos Marín (Ross), Marta Poveda (Lady Macbeth), Álvaro Quintana (Malcolm), Agus Ruiz (Macduff), Chema Ruiz (Duncan / Asesino), Mapi Sagaseta (Mujer oscura / Lady Macduff) y Fernando Sainz de la Maza (Fleance / Macduff Jr. / Soldado)

Escenografía y vestuario

Alejando Andújar

Iluminación

Juan Gómez-Cornejo

Música y espacio sonoro

Alberto Granados Reguilón

Videoescena

Álvaro Luna

Caracterización

Sara Álvarez

Lucha escénica

Kike Inchausti

Grabación canciones

Ada Ribeiro Reguilón y Carmen Merino

Proyección de Macbeth niño

Alan García

Ayudantes de dirección

José Luis Arellano García y José Luis Collado

Ayudante de escenografía

María Albaladejo

Ayudante de vestuario

Sandra Espinosa

Ayudante de iluminación

Ion Aníbal

Ayudante de Videoescena

Elvira Ruiz Zurita

Auxiliar de escenografía y vestuario

Lola Rosales

Realizaciones

Cristina Caballero - Creators of Legend (Realización reproducción de cabeza), María Calderón (ambientación de vestuario), Miguel Díaz de Espada (armas de lucha escénica), Mambo Decorados y May Servicios para Espectáculos (escenografía) y Maribel Rodríguez Hernández (vestuario)

Fotografía

Luz Soria

Diseño de cartel

Equipo Sopa

Tráiler

Bárbara Sánchez Palomero

Producción

Centro Dramático Nacional

BIOGRAFÍAS

Gerardo Vera

Gerardo Vera

Director de teatro, de cine, escenógrafo y figurinista. Fue director del Centro Dramático Nacional entre 2004 y 2011.

Vera fue un creador versado en muchas facetas de las artes que ha destacado en todas ellas. Además de dirigir varias películas también ha sido director artístico y figurinista. Entre sus premios se encuentran el de Premio Goya al mejor diseño de vestuario por El amor brujo en 1986 y el Premio Goya a la mejor dirección artística por La niña de tus ojos.

Leer más

Entre los últimos trabajos como director de teatro destacan El cojo de Inishmaan de Martin McDonagh; El crédito de Jordi Galceran; Los hermanos Karamázov, Reina Juana de Ernesto Caballero, El idiota, y Sueños de Quevedo En su etapa como director del CDN ha dirigido Divinas palabras, de Valle-Inclán; Un enemigo del pueblo, de Ibsen; Rey Lear, de Shakespeare; Platonov, de Chéjov; Madre coraje y sus hijos, de Bertolt Brecht; Woyzeck, de Georg Büchner y Agosto, de Tracy Letts.

En ópera, entre sus trabajos se encuentra Carmen, de Bizet, con dirección de Pilar Miró; Macbeth, de Verdi, con dirección de José Luis Alonso; L’elisir d’amore, de Donizetti; Woyzeck, de Alban Berg y Lulú, de Alban Berg con dirección de José Carlos Plaza;

En 1988 fue galardonado con el Premio Nacional de Teatro por «su contribución al desarrollo del teatro y de la ópera en España».

© David Ruano

José Luis Collado

José Luis Collado

Licenciado en Periodismo por la Universidad San Pablo-CEU de Valencia. Fue Coordinador de Prensa, Comunicación y Gestión de Audiencias de la Fundación Teatro de La Abadía de Madrid de 2006 a 2011.

Leer más

En teatro ha traducido y adaptado textos como El cojo de Inishmaan (Martin McDonagh), estrenado en el Teatro Español de Madrid en 2013, El señor de las moscas (William Golding), Punk Rock (Simon Stephens) y La isla del tesoro (R.L. Stevenson), las tres dirigidas por José Luis Arellano para La Joven Compañía en el Teatro Conde Duque de Madrid.

En la actualidad es Director de Comunicación de La Joven Compañía, y entre sus últimos trabajos destacan la adaptación de Los hermanos Karamázov y El idiota (Fiódor Dostoievski), ambas estrenadas en el CDN en 2015 y 2019 y Sueños (Quevedo) estrenada en el Teatro de la Comedia en 2017, todas con dirección de Gerardo Vera.

© David Ruano